寝ても覚めても映像翻訳

海外在住の映像翻訳者による雑記です。

お仕事(2年目)

キミに決めた!

タイトルからにじみ出る潔さとは正反対のネタで恐縮ですが… 少し前に、お取引先のA社からミニ案件のご依頼がありました。どうにかねじ込めそうなボリュームで、担当さんが「納期&単価のご相談可」と仰っていたこともあり、やや保守的な納期&やや強気な単価…

お蔵入り

去年のネタですが、担当作品が配信日の4日前に突如お蔵入りになったことがありました。 納品後にチェックバックも頂戴し、しかと対応し、普段のようにニヤつきながら配信日を心待ちにしていたので、作品が吹っ飛んでしまいガッッックリ。最初は「マズい!な…

波形のズレ、ハコのズレ

表記揺れには人一倍気をつけているものの、あちこちブレたりズレてる案件を引き寄せることで知られるオバトラですが、つい先日も頂戴した素材がズレズレで対処法が分からずにアタフタした挙句、安定のSST音痴っぷりを発揮してしまいました。担当さんがお優し…

2021年をプレイバック

昨年のこの時期に書いた記事を読み直したところ、2021年の目標として以下の3つを掲げていました。さて、結果はいかに。 ①トライアル合格から1年過ぎたら、折を見て新規開拓 ②オンラインセミナーや勉強会への参加 ③英日案件の比率アップ まずは①。最初のうち…

2021年 下半期まとめ

アンタどんだけ気が早いのよ、というツッコミが聞こえてきそうですが、今年の下半期のお仕事をまとめてみました。ありがたいことに年末までスケジュールが埋まっており、今年の受注はストップしておりますので、ここらでサクッと振り返ってしまおうと思った…

重訳あれこれ

わけあって今月は重訳のお仕事をひたすらこなしておりました。アジア、ヨーロッパ、アフリカまで、それはそれは様々な言語に触れ、唯一の手掛かりである英訳字幕とにらめっこしながら、素晴らしい作品の数々に泣かされたり笑わされたり、とっても忙しい日々…

ロックダウン解除に寄せて

6月から続いていたロックダウン下の生活に、ようやく終わりが見えてきました。個人的な備忘録で恐縮ですが、ちとアレコレを書き留めておこうと思います。 1か月目。我が家には10歳以下の子供が3人おりますが、上の2人は自宅でのオンライン学習に切り替わり、…

埋まる

およそ1年ぶりに、ロックダウン下の生活を強いられています。こればっかりは予測不可能ですので致し方ありません。家族にせっせと食事を提供し、自宅学習に切り替わった子供たちの勉強を手伝いながら、どうにか作業時間を捻出する日々です。最後に我が家でミ…

2021年 上半期まとめ

個人的な備忘録で恐縮ですが、今年の上半期を振り返ってみます。1月~6月のお仕事をまとめると、このような感じ。 中日シリーズもの x2 中日長尺 x3 英日シリーズもの x14 英日予告編 x1 英日シノプシス翻訳 x2 英日DVDパッケージ翻訳 x1 年明けは中日…

動く

最近、これまで積み重ねてきたことがようやく形になってきた、と実感する出来事がいくつかありました。あれこれと試行錯誤しながら動いてきた結果、物事がほんの少し動いたような気がします。 英日ドラマがひと段落した矢先、バトンタッチするように新しいお…

三度目の正直

少し前に納品した中国の作品で、非常に難解な漢詩にぶち当たったことがありました。大抵はきちんと調べれば、日本語の書き下しやネイティブによる解説文が見つかるものですが、この詩に至っては血眼になって探しても情報がメイヨー。困り果てて知り合いのネ…

あれから1年

映像翻訳のお仕事を始めてから、無事に2年目を迎えました。あれほどパソコンにかじりついて辞書を引き倒しながらノンストップで美男美女を眺めていたというのに、初年度の収入は85万円というなんとも寂しい数字…。これが今の現実です。せめて来年はミリオン…