寝ても覚めても映像翻訳

海外在住の映像翻訳者による雑記です。

2020-11-01から1ヶ月間の記事一覧

実力不足&鉄分不足

先日、とっても楽しみにしていたオンラインセミナーを思いっきり見逃してしまいました。あああ〜… 仕事でやらかすよりはプライベートでやらかすほうが100倍マシですが、先生方の貴重なお話を聞けるチャンスを逃してガックリうなだれております。来年こそは……

Be Careful What You Wish For

英日案件がやりたい…とブツブツ愚痴っていた矢先に、本当に英日案件を頂戴してしまいました。これがブログの言霊とやらなのか。あのう、翻訳の神様…私がお伝えしたかったのは「この案件が終わったら、次は英日がいいな」であって、決して「とにかく今すぐ英…

憧れの人

作業中の華ドラ案件で、ため息が出るほど美しい字幕をお書きになる先輩と共訳させていただいております。ありがたや〜。 先輩の原稿が転送されるたびに、ただうっとり。洗練された言葉選び、澄み切った川のような流れ。何もかもにムダがなく高品質。私はこの…

ないものねだり

相変わらず来る日も来る日も、中国語と格闘しております。毎日のように漢字とにらめっこしながら手強い言い回しに頭を抱えていると、ふつふつと心の中に湧き上がる想いが… 英日案件がやりたいよぅ…。あの丸っこいカーブがあってシンプルなラインのアルファベ…