寝ても覚めても映像翻訳

海外在住の映像翻訳者による雑記です。

2020-08-01から1ヶ月間の記事一覧

トライ・アンド・エラー

このブログ、映像翻訳を志す方々にお読みいただいているかどうかは分かりませんが、「スクール時代には教わることができない、お仕事の場でのアレコレ」が知りたいという方がもしいらしたら、この記事はその方々に捧げます。なんて偉そうなことを言っており…

震える手で実績+2へ

前作のシリーズものが終了して3週間ほどたったある日、新たに英日字幕翻訳の案件が舞い込みました。頂戴したのは長尺の本編+予告編のお仕事。ほ、干されてなかった!やらかしてなかった!ありがたや~!パソコンの前で手を合わせ、小躍りをし、誰も見ていな…

8月のインプット記録もろもろ

個人的な防備録で恐縮ですが、先月終わり~今月中旬までのインプット記録を下記にまとめておきます。なーんにもしてなかったわけではないというアピールをここらでサクッと…(以下敬称略) 【文庫】 『インシテミル』米澤穂信 『容疑者Xの献身』東野圭吾 『…

翻訳者の義理人情

先日、オンライン辞書や類語辞典をパソコンでまとめているうちに偶然「任侠大辞典 YAKUZA WIKI」なるものにたどり着いて、そこからふと義理人情について思い巡らせておりました。 ずっと前にベテラン字幕翻訳家さんのブログで「スクールを修了して併設エージ…