寝ても覚めても映像翻訳

海外在住の映像翻訳者による雑記です。

完全燃焼

4月末から続いていた華流ドラマシリーズ、無事に完走いたしました。チェックバックなど諸修正作業は残っていますが、とりあえず担当話の納品は完了です!ヒラヒラ~(←ゴールテープが地面に落ちる音)

 

まとめて振り返ってみるとこんな感じです↓

 

作業中のPCにコーヒーをぶっかけた回数:1回

腱鞘炎になりかけた回数:1回

ガラスのコップを割った回数:1回

風邪をひいて寝込んだ回数:1回

映像×涙をダブルで流した回数:カウントレス

ブログやツイッターを通してつながっていただいた心優しい皆様:プライスレス

 

朝から晩まで中国語の辞書を引き倒す生活から解放され、身も心も羽が生えたように軽い!これからしばらくは、さぼりまくりのインプット期間に充てたいと思います。それから本当に今さらなんですが、中古の中国語の文法書やらハウツー本やらをAmazonでごっそり注文しました。何をポチっても「お住まいの地域には発送できません」と冷たくあしらわれてしまったので、初めて転送会社なるものを利用してみることに。無事に届きますように!

 

お仕事のペース配分だとか、息抜きの仕方とか、自分なりのお仕事スタイルを模索しているうちにあっという間に過ぎていった3か月間でした。忘れぬうちに今後の課題を思いつくかぎり書き留めて、今後に活かしていかなければ。

 

これっきりでポイされるのか、次に繋がる仕事ができたのか、そこが一番気になるところではありますが、とりあえず今は心地よい疲労感に浸ろうと思います。